ROMAJI
Doushite sora wa konna ni aokute
Nani mo kanashimi o shiranu you ni
Itsumo tamerawazu ashita e to kuzureochiru
Inochi wa tarinai mama umarete kuru no ne
Itami ga mitasu mono mo aru no ne
Kakeochita kokoro ni anata ga furete
Futari de yuku mirai wa
Kegare no nai tsuyosa de
Sora wa takaku kaze wa utau
Yume o miteta
Yorokobi e to
Hito wa itsuka tadoritsukeru
Kodomo no hitomi de anata wa shinjita
Soba ni iru yo
Kooritsuita mori o nukete
Sono hitomi ga sekai no nageki ni
Mayowanu you ni
bloganeh-aneh.blogspot.com
Doushite todokanai hikari dake ga
Itsumo nani yori mo mabushii tadashisa de
Kanawanai ashita e to hito o sabaku
Tsumetai senaka ni sotto furete mita
Sekai no yasashisa o shinjinai hito da kara
Dare yori mo yasashikatta
Ikite ita yo mirai e
Sora ni kaze o nokoshite
Yume wa doko ni nemuru no darou
Itsuka dare mo inakunatta
Kono kishibe ni yosete kaesu
Hikari no kakera ni nareru to shinjita
Yami ni kaeru omoi-tachi ga
Moetsukiteku
Sono akari o shirube ni
Sekai wa mata yume o miru
Sora wa takaku kaze wa utau
Anata ga mita yume no kioku
Sono sakebi ga
Yasashii kodama o
Kaeshite iru yo
KANJI
ENGLISH VERSION
Why is the sky so blue
and why does it always resolutely crumble toward tomorrow
as if nothing knows about sorrow?
I was born lacking in life
It's something filled with pain
Then you touched my incomplete heart
We'll go through the future together
with an unblemished strength
The sky is high and the wind sings
I had a dream
People can make their way
to joy someday
Or so you believed with the eyes of a child
I'll be by your side
as we pass through the frozen forest
So that your eyes won't get lost
in the grief of the world
bloganeh-aneh.blogspot.com
Why is it that only the unreachable light
always shine toward the unfulfillable tomorrow
with a righteousness brighter than anything, judging people?
I gently touched your cold back
You're someone who didn't believe in the kindness of the world
So you were kinder than anyone else
I lived for the future
Leaving my wind behind in the sky
Where do dreams sleep?
One day, everyone would be gone
I believed I can become a fragment of light
that washes back and forth onto this riverbank
The wishes returning to the darkness
will burn away
By the guidance of their light
The world will dream again
The sky is high and the wind sings
of the memories of a dream you had
Your shout
is reechoing
tenderly
Doushite sora wa konna ni aokute
Nani mo kanashimi o shiranu you ni
Itsumo tamerawazu ashita e to kuzureochiru
Inochi wa tarinai mama umarete kuru no ne
Itami ga mitasu mono mo aru no ne
Kakeochita kokoro ni anata ga furete
Futari de yuku mirai wa
Kegare no nai tsuyosa de
Sora wa takaku kaze wa utau
Yume o miteta
Yorokobi e to
Hito wa itsuka tadoritsukeru
Kodomo no hitomi de anata wa shinjita
Soba ni iru yo
Kooritsuita mori o nukete
Sono hitomi ga sekai no nageki ni
Mayowanu you ni
bloganeh-aneh.blogspot.com
Doushite todokanai hikari dake ga
Itsumo nani yori mo mabushii tadashisa de
Kanawanai ashita e to hito o sabaku
Tsumetai senaka ni sotto furete mita
Sekai no yasashisa o shinjinai hito da kara
Dare yori mo yasashikatta
Ikite ita yo mirai e
Sora ni kaze o nokoshite
Yume wa doko ni nemuru no darou
Itsuka dare mo inakunatta
Kono kishibe ni yosete kaesu
Hikari no kakera ni nareru to shinjita
Yami ni kaeru omoi-tachi ga
Moetsukiteku
Sono akari o shirube ni
Sekai wa mata yume o miru
Sora wa takaku kaze wa utau
Anata ga mita yume no kioku
Sono sakebi ga
Yasashii kodama o
Kaeshite iru yo
KANJI
どうして空はこんなに青くて
何も悲しみを知らぬように
いつも躊躇わず明日へと崩れ落ちる
いのちは足りないまま生まれて来るのね
痛みが満たすものもあるのね
欠け落ちた心に貴方が触れて
二人で行く未来は
穢れの無い強さで
空は高く風は歌う
夢を見てた
歓びへと
人はいつか辿り着ける
子供の瞳で貴方は信じた
側にいるよ
凍り付いた森を抜けて
その瞳が世界の嘆きに
迷わぬように
どうして届かない光だけが
いつも何よりも眩しい正しさで
叶わない明日へと人を裁く
冷たい背中にそっと触れてみた
世界の優しさを信じない人だから
誰よりも優しかった
生きていたよ未来へ
空に風を残して
夢は何処に眠るのだろう
いつか誰もいなくなった
この岸辺に寄せて返す
光の欠片になれると信じた
闇に還る想いたちが
燃え尽きてく
その灯りを標に
世界はまた夢を見る
bloganeh-aneh.blogspot.com
空は高く風は歌う
貴方が見た夢の記憶
その叫びが
優しい木霊を
返しているよ
何も悲しみを知らぬように
いつも躊躇わず明日へと崩れ落ちる
いのちは足りないまま生まれて来るのね
痛みが満たすものもあるのね
欠け落ちた心に貴方が触れて
二人で行く未来は
穢れの無い強さで
空は高く風は歌う
夢を見てた
歓びへと
人はいつか辿り着ける
子供の瞳で貴方は信じた
側にいるよ
凍り付いた森を抜けて
その瞳が世界の嘆きに
迷わぬように
どうして届かない光だけが
いつも何よりも眩しい正しさで
叶わない明日へと人を裁く
冷たい背中にそっと触れてみた
世界の優しさを信じない人だから
誰よりも優しかった
生きていたよ未来へ
空に風を残して
夢は何処に眠るのだろう
いつか誰もいなくなった
この岸辺に寄せて返す
光の欠片になれると信じた
闇に還る想いたちが
燃え尽きてく
その灯りを標に
世界はまた夢を見る
bloganeh-aneh.blogspot.com
空は高く風は歌う
貴方が見た夢の記憶
その叫びが
優しい木霊を
返しているよ
ENGLISH VERSION
Why is the sky so blue
and why does it always resolutely crumble toward tomorrow
as if nothing knows about sorrow?
I was born lacking in life
It's something filled with pain
Then you touched my incomplete heart
We'll go through the future together
with an unblemished strength
The sky is high and the wind sings
I had a dream
People can make their way
to joy someday
Or so you believed with the eyes of a child
I'll be by your side
as we pass through the frozen forest
So that your eyes won't get lost
in the grief of the world
bloganeh-aneh.blogspot.com
Why is it that only the unreachable light
always shine toward the unfulfillable tomorrow
with a righteousness brighter than anything, judging people?
I gently touched your cold back
You're someone who didn't believe in the kindness of the world
So you were kinder than anyone else
I lived for the future
Leaving my wind behind in the sky
Where do dreams sleep?
One day, everyone would be gone
I believed I can become a fragment of light
that washes back and forth onto this riverbank
The wishes returning to the darkness
will burn away
By the guidance of their light
The world will dream again
The sky is high and the wind sings
of the memories of a dream you had
Your shout
is reechoing
tenderly
No comments:
Post a Comment