Wednesday, August 15, 2012

Euterpe by Egoist (IN01)

ROMAJI

Saita nono hana yo
aa douka oshiete o-kure
Hito wa naze kizutsukeatte
arasou no deshou

Rin to saku hana yo
soko kara nani ga mieru
Hito wa naze yurushiau koto
dekinai no deshou

Ame ga sugite natsu wa
ao o utsushita
hitotsu ni natte
Chiisaku yureta
watashi no mae de
nani mo iwazu ni

bloganeh-aneh.blogspot.com
Karete yuku tomo ni
omae wa nani o omou
Kotoba o motanu sono ha de
nanto ai o tsutaeru

Aa natsu no hi wa kagette
kaze ga nabitta
futatsu kasanatte
Ikita akashi o
watashi wa uta o
na mo naki mono tame
 


KANJI

咲いた野の花よ
ああ どうか教えておくれ
人は何故 傷つけあって
争うのでしょう

凛と咲く花よ
そこから何が見える
人は何故 許しあうこと
できないのでしょう

雨が過ぎて夏は
青を移した
一つになって
小さく揺れた
私の前で
何も言わずに
bloganeh-aneh.blogspot.com
枯れていく友に
お前は何を思う
言葉を持たぬその葉で
なんと愛を伝える

夏の陽は陰って
風が靡いた
二つ重なって
生きた証を
私は唄おう
名もなき者のため
 


ENGLISH VERSION

Wild flower blossoming
I beg of you tell me this so I know too
Why do people fight?
They all act as if it's right
Don't they know
That's no
Way to live

Valiant flower blossoming
What can you see?
When ...you look down on me
Why can't people say
That they're sorry for the way
That they fought
I thought
We once could
bloganeh-aneh.blogspot.com
When the sky has cleared
And rains have passed
I still won't forget the past
You are not alone on your own
I remember you back then
Trembling in front of me
Crying deep inside silently

When you see loved ones withering
What do you do with your remaining time
When your leaves can't speak a word
And your thoughts cannot be heard
How do you convey your love

When the summer's sun is hiding and
Winds are harsh against our backs
Everything seems to overlap

I'll sing in your memory
All the times you've spent with me
We've lost your name but I'll sing for you

No comments:

Post a Comment