ROMAJI
yorokobi ga mau haru o omou namida no hane
chiriyuku hanabira to nari anata no moto e to
kaze ga naru tabi soba ni iru yo tadoritsukeru
kanashimi yori samishisa yori
mamoru beki wa ima o ikiru anata
umarekawattara sakura no shita de mata aimashou
kitto sono toki ni wa waratte eien o chikaou
aishi ai sarete kono inochi wa mebuite saite
iroasenai manazashi o mune ni mai chiru negai
bloganeh-aneh.blogspot.com
anata ni anata ni anata ni tada aitai
furisosogu AME oto yamu made hikari wa naku
migi to hidari no TSUBASA wa kizutsuki yureteru
odayaka na hibi shinji nagara
aishiteru to tsutaetakute tsutaenai no wa
wasurete hoshii asu o ikiru tame ni
umarekawattara sakura no shita de mata aimashou
machiko gareta kisetsu no naka de tomo ni aru kou
kono kokoro o somenu ita hana yo anata ni todoke
hokoritakaki toi sora de na mo naki kaze ni
taisetsu na MONO wa itsu no jidai mo kawaranai koto
hito wa shiri nagara ayamachi o naze kurikaesu
bloganeh-aneh.blogspot.com
umarekawattara sakura no shita de mata aimashou
kitto sono toki ni wa waratte eien o chikaou
aishi ai sarete kono inochi wa mebuite saite
iroasenai manazashi o mune ni mai chiru negai
anata ni anata ni anata ni tada aitai
anata ni anata ni anata ni tada aitai
KANJI
喜びが舞う春を想う涙の羽
散りゆく花びらとなりあなたのもとへと
bloganeh-aneh.blogspot.com
風が鳴る度そばに居るよ
辿り着けぬ哀しみより寂しさより
護るべきは今を生きるあなた
生まれ変わったら桜の下でまた逢いましょう
きっとその時には笑って永遠を誓おう
愛し愛されてこの命は芽吹いて咲いて
色褪せない眼差しを胸に舞い散る願い
あなたに あなたに あなたに ただ逢いたい
降り注ぐアメ音止むまで光は無く
右と左のツバサは傷付き揺れてる
穏やかな日々信じながら
愛してると伝えたくて伝えないのは
忘れてほしい明日を生きるために
生まれ変わったら桜の下でまた逢いましょう
待ち焦がれた季節の中で共に歩こう
この心を染め抜いた花よあなたに届け
誇り高き遠い空で名も無き風に
bloganeh-aneh.blogspot.com
大切なモノはいつの時代も変わらないこと
人は知りながら過ちを何故繰り返す
生まれ変わったら桜の下でまた逢いましょう
きっとその時には笑って永遠を誓おう
愛し愛されてこの命は芽吹いて咲いて
色褪せない眼差しを胸に舞い散る願い
あなたに あなたに あなたに ただ逢いたい
ENGLISH VERSION
The wings of my tears, yearning for a spring where happiness flutters about
Become scattering flower petals, headed for you
Whenever you hear the wind, I will be by your side
Protecting you as you live here and now
Is more important than an inconsolable sadness or loneliness
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
I swear that when that time comes, we'll laugh forever
A life where I love and am loved is budding and blooming
That view will never fade, a wish dances in my heart
bloganeh-aneh.blogspot.com
For you, for you, for you and I to just be able to meet again
Until the sound of the pouring rain ceases, there will be no light
So the left and right wings throb painfully
As I go on believing in these quiet days
I want to forget about wanting to tell you that I love you
But not being able to, so that I can go on living tomorrow
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
And walk together in this season that we longed for
In the pridefully distant sky, on a nameless wind
I sent to you uncolored flowers from the bottom of my heart
So that what's important to them will not change from the present
For this reason people repeat their mistakes, though they know better
bloganeh-aneh.blogspot.com
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
I swear that when that time comes, we'll laugh forever
A life where I love and am loved is budding and blooming
That view will never fade, a wish dances in my heart
For you, for you, for you and I to just be able to meet again
yorokobi ga mau haru o omou namida no hane
chiriyuku hanabira to nari anata no moto e to
kaze ga naru tabi soba ni iru yo tadoritsukeru
kanashimi yori samishisa yori
mamoru beki wa ima o ikiru anata
umarekawattara sakura no shita de mata aimashou
kitto sono toki ni wa waratte eien o chikaou
aishi ai sarete kono inochi wa mebuite saite
iroasenai manazashi o mune ni mai chiru negai
bloganeh-aneh.blogspot.com
anata ni anata ni anata ni tada aitai
furisosogu AME oto yamu made hikari wa naku
migi to hidari no TSUBASA wa kizutsuki yureteru
odayaka na hibi shinji nagara
aishiteru to tsutaetakute tsutaenai no wa
wasurete hoshii asu o ikiru tame ni
umarekawattara sakura no shita de mata aimashou
machiko gareta kisetsu no naka de tomo ni aru kou
kono kokoro o somenu ita hana yo anata ni todoke
hokoritakaki toi sora de na mo naki kaze ni
taisetsu na MONO wa itsu no jidai mo kawaranai koto
hito wa shiri nagara ayamachi o naze kurikaesu
bloganeh-aneh.blogspot.com
umarekawattara sakura no shita de mata aimashou
kitto sono toki ni wa waratte eien o chikaou
aishi ai sarete kono inochi wa mebuite saite
iroasenai manazashi o mune ni mai chiru negai
anata ni anata ni anata ni tada aitai
anata ni anata ni anata ni tada aitai
KANJI
喜びが舞う春を想う涙の羽
散りゆく花びらとなりあなたのもとへと
bloganeh-aneh.blogspot.com
風が鳴る度そばに居るよ
辿り着けぬ哀しみより寂しさより
護るべきは今を生きるあなた
生まれ変わったら桜の下でまた逢いましょう
きっとその時には笑って永遠を誓おう
愛し愛されてこの命は芽吹いて咲いて
色褪せない眼差しを胸に舞い散る願い
あなたに あなたに あなたに ただ逢いたい
降り注ぐアメ音止むまで光は無く
右と左のツバサは傷付き揺れてる
穏やかな日々信じながら
愛してると伝えたくて伝えないのは
忘れてほしい明日を生きるために
生まれ変わったら桜の下でまた逢いましょう
待ち焦がれた季節の中で共に歩こう
この心を染め抜いた花よあなたに届け
誇り高き遠い空で名も無き風に
bloganeh-aneh.blogspot.com
大切なモノはいつの時代も変わらないこと
人は知りながら過ちを何故繰り返す
生まれ変わったら桜の下でまた逢いましょう
きっとその時には笑って永遠を誓おう
愛し愛されてこの命は芽吹いて咲いて
色褪せない眼差しを胸に舞い散る願い
あなたに あなたに あなたに ただ逢いたい
ENGLISH VERSION
The wings of my tears, yearning for a spring where happiness flutters about
Become scattering flower petals, headed for you
Whenever you hear the wind, I will be by your side
Protecting you as you live here and now
Is more important than an inconsolable sadness or loneliness
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
I swear that when that time comes, we'll laugh forever
A life where I love and am loved is budding and blooming
That view will never fade, a wish dances in my heart
bloganeh-aneh.blogspot.com
For you, for you, for you and I to just be able to meet again
Until the sound of the pouring rain ceases, there will be no light
So the left and right wings throb painfully
As I go on believing in these quiet days
I want to forget about wanting to tell you that I love you
But not being able to, so that I can go on living tomorrow
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
And walk together in this season that we longed for
In the pridefully distant sky, on a nameless wind
I sent to you uncolored flowers from the bottom of my heart
So that what's important to them will not change from the present
For this reason people repeat their mistakes, though they know better
bloganeh-aneh.blogspot.com
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
I swear that when that time comes, we'll laugh forever
A life where I love and am loved is budding and blooming
That view will never fade, a wish dances in my heart
For you, for you, for you and I to just be able to meet again
No comments:
Post a Comment