Sunday, February 19, 2012

Kimi Monogakari by Little By Little (ED03)

ROMANJI

todoke todoke tooku e
ima o kishikaisei namida azukete
kono tobira no mukou ni
mada minu asu ga otozureru kara
hajimare
nagai nagai KIMI MONOGATARI

nakushite kizuite
sakende mogaiteta hibi ga
kono michi no sukoshi saki o mata terashiteru

namidatte namidatte
ureshii toki ni nagashitai
kirei na mizu tamari ukabetai no wa nani


minami no sora ni matataite iru
hoshi no kazu hodo no deai kara
ai o manandari chizu o morattari
tsunagatteku
bloganeh-aneh.blogspot.com
todoke todoke tooku e
ima o kishikaisei namida azukete
kono tobira no mukou ni
mada minu asu ga otozureru kara
hajimare
nagai nagai KIMI MONOGATARI

sayonara to te o futta ano ko wa
ichido mo ushiro o furikaerazu ni
hitonami no marete kieta

kokoro no RENZU o kumoraseru no wa
jibun ga tsuiteta tameiki sa
mabataki sae mo oshii bamen o
nakushiteta

todoke todoke tooku e
ima o kishikaisei namida azukete
kawaku kaze no naka de mo
BOKURA wa karenai izumi ni natte
hajimare
nagai nagai KIMI MONOGATARI

sou hitori ja nani mo dekinai yo
demo jibun ni gakkari shinai de
hora KIMI no ENJIN wa shizuka ni hiri ga tomoridasu
konya matsu no mo mataseru koto mo
tokui janai kara ubai ni yuku
sonna KIMI wa machigai ja nai sa
bloganeh-aneh.blogspot.com
todoke todoke tooku e
ima o kishikaisei namida azukete
itsuka mekuru PEEJI ni
kitto takusan no hito ga afureru
hajimare
nagai nagai KIMI MONOGATARI

koko kara hajimare
hitotsu dake no KIMI MONOGATARI



KANJI

届け 届け 遠くへ
今を起死回生 涙 預けて
この扉の向こうに
まだ見ぬ明日が 訪れるから
はじまれ
長い 長い キミモノガタリ

失くして 気づいて
叫んで もがいてた日々が
この道の少し先を また照らしてる

涙って涙って
嬉しいときに流したい
綺麗な水たまり 浮かべたいのは何?

南の空に瞬いている
星の数ほどの出会いから
愛を学んだり 地図をもらったり
つながってく

届け 届け 遠くへ
今を起死回生 涙 預けて
この扉の向こうに
まだ見ぬ明日が 訪れるから
はじまれ
長い 長い キミモノガタリ
bloganeh-aneh.blogspot.com
さよならと手を振ったあの娘は
一度も後ろを振り返らずに
人波のまれて消えた

心のレンズを曇らせるのは
自分がついてたため息さ
まばたきさえも惜しい場面を
なくしてた

届け 届け 遠くへ
今を起死回生 涙 預けて
乾く風の中でも
ボクらは枯れない泉になって
はじまれ
長い 長い キミモノガタリ

そう ひとりじゃ何も出来ないよ
でも 自分にがっかりしないで
ほら キミのエンジンは静かに灯りがともりだす
今夜 待つのも待たせることも
得意じゃないから奪いにゆく
そんなキミは間違いじゃないさ
bloganeh-aneh.blogspot.com
届け 届け 遠くへ
今を起死回生 涙 預けて
いつかめくるページに
きっとたくさんの人が溢れる
はじまれ
長い 長い キミモノガタリ

ここからはじまれ
ひとつだけのキミモノガタリ



ENGLISH VERSION

Reach, reach to faraway
Soon we'll revive these tears and send them away
Beyond this door
An unseen tomorrow arrives
A long, long story about you has begun

Being lost and noticing
Calling out and struggling daily
Illuminating this path a little further ahead again

Tears, tears
That you shed in joyful times
What are they doing floating in a tidy pool?

In the twinkling southern sky
The number of stars is the limit of encounters
Learn of love, get a map
And connecting
bloganeh-aneh.blogspot.com
Reach, reach to faraway
Soon we'll revive these tears and send them away
From beyond this door
An unseen tomorrow arrives
A long, long story about you has begun

As that girl waved back she turned around
Looked back one more time
Before disappearing into the wave of humanity

The lenses of your heart are fogged
You sigh for yourself
You twinkle even for a regrettable scene
That you lost

Reach, reach to faraway
Soon we'll revive these tears and send them away
Even in the dried-up wind
We can become an everlasting fountain
A long, long story about you has begun
bloganeh-aneh.blogspot.com
Right, you can't do anything alone
But don't give up on yourself
C'mon, your engine has silently been lighted by the lamp
Wait for what will happen tonight
Though no good can come from it, seize it
You can't go wrong

Reach, reach to faraway
Soon we'll revive these tears and send them away
Someday, in a page you'll turn to,
You'll surely be flooded with people
A long, long story about you has begun
bloganeh-aneh.blogspot.com
From here on out it starts
The one and only story about you
  

No comments:

Post a Comment