ROMAJI
nande kanaa sora ga tobenai no wa
yume no naka no boku wa hane ga haeten no ni
genkai wo koete tobidasou koko kara
samishisa fukitobasu kimi to kimi to
AI RABU YUU mo sayonara mo kieteitta
koko ni fukanzen na boku dake wo nokoshite
ai no uta kimi ni mada osowattenai yo
sora ni mankai no yume dake no nokoshite tondeitta
kodoku no tenshi yoru ni ochiteitta
kizutsuita hane ga itakute naita
bloganeh-aneh.blogspot.com
AI RABU YUU mo sayonara mo ienakatta
zenbu mune ni shimatta mama no risoukyou
taisetsu na omoi nara yoake wo matte
sora ni mankai no ima dake wo utsushite
ai no uta kimi ni mada tsutaetenai yo
dokomademo mabushikute kagayaku sekai wo kono uta wo
KANJI
なんでかなぁ 空が飛べないのは
夢の中の僕は 羽がはえてんのに
限界を超えて とびだそうここから
さみしさ吹き飛ばす 君と君と
アイラブユーもさよならも消えていった
ここに不完全な僕だけを残して
愛のウタ君にまだ 教わってないよ
空に満開の夢だけを残して とんでいった
bloganeh-aneh.blogspot.com
孤独の天使 夜に堕ちていった
傷ついた羽が 痛くて泣いた
アイラブユーもさよならも言えなかった
全部胸にしまったままの理想郷
大切な想いなら夜明けを待って
空に満開の今だけを映して
愛のウタ 君にまだ伝えてないよ
どこまでもまぶしく輝く世界を この歌を
ENGLISH VER.
I wonder why, I can’t fly in the sky
Because in my dreams, I have wings
I’ll go beyond my limits and fly right out of here
I’ll drive off this loneliness, with you, with you
No more “I love you”, no more “good-bye”
All that’s left here is me incomplete
You still haven’t taught me the song of love
All you left was a full-blown dream in the sky, and flew away
bloganeh-aneh.blogspot.com
A solitary angel falling into the night
Crying from the pain of its wounded wings
I couldn’t say, “I love you” or Good-bye”
A utopia holding everything inside
If it’s a cherished memory, wait for daybreak
All that’s left is this full-blown present moment, reflected in the sky
I still haven’t taught you the song of love
It’s a world that shines brightly over all. This song
nande kanaa sora ga tobenai no wa
yume no naka no boku wa hane ga haeten no ni
genkai wo koete tobidasou koko kara
samishisa fukitobasu kimi to kimi to
AI RABU YUU mo sayonara mo kieteitta
koko ni fukanzen na boku dake wo nokoshite
ai no uta kimi ni mada osowattenai yo
sora ni mankai no yume dake no nokoshite tondeitta
kodoku no tenshi yoru ni ochiteitta
kizutsuita hane ga itakute naita
bloganeh-aneh.blogspot.com
AI RABU YUU mo sayonara mo ienakatta
zenbu mune ni shimatta mama no risoukyou
taisetsu na omoi nara yoake wo matte
sora ni mankai no ima dake wo utsushite
ai no uta kimi ni mada tsutaetenai yo
dokomademo mabushikute kagayaku sekai wo kono uta wo
KANJI
なんでかなぁ 空が飛べないのは
夢の中の僕は 羽がはえてんのに
限界を超えて とびだそうここから
さみしさ吹き飛ばす 君と君と
アイラブユーもさよならも消えていった
ここに不完全な僕だけを残して
愛のウタ君にまだ 教わってないよ
空に満開の夢だけを残して とんでいった
bloganeh-aneh.blogspot.com
孤独の天使 夜に堕ちていった
傷ついた羽が 痛くて泣いた
アイラブユーもさよならも言えなかった
全部胸にしまったままの理想郷
大切な想いなら夜明けを待って
空に満開の今だけを映して
愛のウタ 君にまだ伝えてないよ
どこまでもまぶしく輝く世界を この歌を
ENGLISH VER.
I wonder why, I can’t fly in the sky
Because in my dreams, I have wings
I’ll go beyond my limits and fly right out of here
I’ll drive off this loneliness, with you, with you
No more “I love you”, no more “good-bye”
All that’s left here is me incomplete
You still haven’t taught me the song of love
All you left was a full-blown dream in the sky, and flew away
bloganeh-aneh.blogspot.com
A solitary angel falling into the night
Crying from the pain of its wounded wings
I couldn’t say, “I love you” or Good-bye”
A utopia holding everything inside
If it’s a cherished memory, wait for daybreak
All that’s left is this full-blown present moment, reflected in the sky
I still haven’t taught you the song of love
It’s a world that shines brightly over all. This song
No comments:
Post a Comment