Thursday, April 11, 2013

Mother by MUCC (ED23)

ROMAJI

nande kanaa sora ga tobenai no wa
yume no naka no boku wa hane ga haeten no ni

genkai wo koete tobidasou koko kara
samishisa fukitobasu kimi to kimi to

AI RABU YUU mo sayonara mo kieteitta
koko ni fukanzen na boku dake wo nokoshite
ai no uta kimi ni mada osowattenai yo
sora ni mankai no yume dake no nokoshite tondeitta

kodoku no tenshi yoru ni ochiteitta
kizutsuita hane ga itakute naita

bloganeh-aneh.blogspot.com
AI RABU YUU mo sayonara mo ienakatta
zenbu mune ni shimatta mama no risoukyou
taisetsu na omoi nara yoake wo matte
sora ni mankai no ima dake wo utsushite

ai no uta kimi ni mada tsutaetenai yo
dokomademo mabushikute kagayaku sekai wo kono uta wo


 

KANJI

なんでかなぁ 空が飛べないのは
夢の中の僕は 羽がはえてんのに

限界を超えて とびだそうここから
さみしさ吹き飛ばす 君と君と

アイラブユーもさよならも消えていった
ここに不完全な僕だけを残して
愛のウタ君にまだ 教わってないよ
空に満開の夢だけを残して とんでいった

bloganeh-aneh.blogspot.com
孤独の天使 夜に堕ちていった
傷ついた羽が 痛くて泣いた

アイラブユーもさよならも言えなかった
全部胸にしまったままの理想郷
大切な想いなら夜明けを待って
空に満開の今だけを映して

愛のウタ 君にまだ伝えてないよ
どこまでもまぶしく輝く世界を この歌を
 


ENGLISH VER.

I wonder why, I can’t fly in the sky
Because in my dreams, I have wings

I’ll go beyond my limits and fly right out of here
I’ll drive off this loneliness, with you, with you

No more “I love you”, no more “good-bye”
All that’s left here is me incomplete
You still haven’t taught me the song of love
All you left was a full-blown dream in the sky, and flew away

bloganeh-aneh.blogspot.com
A solitary angel falling into the night
Crying from the pain of its wounded wings

I couldn’t say, “I love you” or Good-bye”
A utopia holding everything inside
If it’s a cherished memory, wait for daybreak
All that’s left is this full-blown present moment, reflected in the sky

I still haven’t taught you the song of love
It’s a world that shines brightly over all. This song

No comments:

Post a Comment